[TH-Lyric] Acute - Vocaloid [Miku*Kaito*Luka]
posted on 20 Nov 2009 18:39 by raesen-cid in Lyrics, Music, Vocaloidสวัสดีนะเอ้อ
ไม่ได้เจอนานเลยแฮะ 55
เบื่อสุดๆเลย
จนหาอะไรอัพได้..
คือเดี๋ยวนี้เพลงเพราะๆ มันก็มีแปลเยอะแล้วนี่นา..
จริงๆเพลงนี้ก็มีแปลไว้ตั้ง 3 เวอร์ชั่นแล้ว
*แต่ยังไม่เจอแบบร้องได้ เลยตัดตอนซะ เฮ้อ..
อย่าอะไรมากเลยอ่ะเนอะ..
ไปร้อง+ฟังเพลง acute กันเตอะ.. เพราะนะ..
[TH-Lyric] Acute - Vocaloid [Miku*Kaito*Luka]
Romaji Lyric
tsumetai heya wo yure ugoku kanjou
surudoku eguru nureta hokosaki
hanabi no youni moeaga ru shunkan
tagai wo koga shi yakeato wo name au
yasashiku
kono mama deiito omotte ta
nigedashi ta yoru no naka de
ama oto ga mado wo uchi nara su
koukai ni saina mareta
watashi dake wo mite hoshii nante
sunao niieru wake monai
hizun da ai no ketsumatsu ni wa
nani ga mieru?
yami ga fukamari houtta reru yokubou
ima kono basho de kotae te hoshii
dareka no kage ga miekakure shiteiru
obieru youni sono mune ni karada wo uzumete
itsu datte shiritai jijou wa
saishin no kankei darou
karakara to nibui oto wotate
haguruma wa mawatte iru
aki moshinaide anata wo shinji
nare ta sagyou ga kurukuru to
tashika meatta tsumori ninatte
gomakasa reru
totsuzen no beru karami au yuujou
uso wo kasamete hohoen damama
kurushi magire no iiwake ni suga reba
sabita kokoro wa yukkurito mahi shite ikudake
tsumetai heya wo kousa suru kanjou
ima kono basho de kotae te hoshii
akuma no koe wa tsuki sasari kienai
kamen no ura wo
saa biki wa ga shite
yami ga fukamari modore nai aijou
surudoku eguru nure ta hokosaki
hanabi no youni hajite kierumade
tagai wo kogashi subete wo moya shiteku
yasashiku
Thai translation Lyric
ความรู้สึกหวาดหวั่นค่อยๆเข้าปกคลุมไปทั่วห้องที่เยือกเย็น
ความเปียกชื้นที่ครอบงำด้วยใบมีดคมที่แสนเจ็บปวด
ความร้อนรุ่มที่กำลังรอเวลาจะปะทุดั่งดอกไม้ไฟ
ดั่งเปลวเพลิงที่แผดเผาพวกเราให้แหลกสลายหายไปเหลือเพียงเศษผงของเถ้าถ่าน
ฉันคิดว่าสิ่งนั้น ที่ทำเป็นความถูกต้องสินะ
ที่จะวิ่งออกไปในราตรีมืดมิดนี้
เสียงเหล่านั้นดังจากสายฝนที่กระทบบนหน้าต่าง
มันคงต้องการจะตอกย้ำให้ฉันเสียใจ
“ฉันอยากให้เธอมองดูที่ฉันเท่านั้น คนเดียวเท่านั้น”
แต่ก็ไม่สามารถจะพูดออกไปอย่างนั้นได้
แล้วความรักที่บิดเบี้ยวนี่ก็กำลังจะยุติ
เธอจะเห็นอะไรไหม..
ในความมืดมิดที่ลึกลงไป ซึ่งมีความปราถนาของฉัน
ฉันอยากจะบอกเธอที่นี่ ในตอนนี้ ต้องทำให้ได้
เงาของใครคนหนึ่งปรากฎขึ้นและก็จางหายไปในฉับพลัน
ความหวาดกลัวของร่างกายที่ฝังลึกลงอยู่ในหน้าอก หวาดหวั่น ในความมืดเยือกเย็น
ตลอดมาฉันมีเรื่องๆหนึ่งที่ฉันอยากจะรู้
ความสัมพันธ์กันและกันของเราเป็นอย่างไร
ดั่งเสียงที่สั่นรัวไปมาใกล้ที่จะขาดจากกัน
และแล้วกงล้อแห่งชะตาก็เริ่มเคลื่อนไหว
ความเหนื่อยล้าของฉันที่เคยเชื่อใจเธอ เป็นคนเดียวเท่านั้น
ดั่งทำงานที่ยังคงดำเนินต่อไปไม่หยุด
ฉันอยากจะหาคำจอบนั้นให้เจอเสียที
แต่ฉันก็หลงกลลวง
มิตรภาพที่ประสานด้วยกันและทลายลงด้วยเสียงระฆัง
ถ้อยคำลวงหลอกที่ซ้ำๆ แม้ว่าฉันยังคงยิ้มได้
ถ้ายังคงแก้ตัวไปมา คงสิ้นเสียใจกว่านี้สินะ
หัวใจที่ขึ้นสนิมของฉันกำลังจะเต้นช้าลง ช้าลง กำลังจะหยุดไป
ความรู้สึกหวาดหวั่นค่อยๆเข้าปกคลุมไปทั่วห้องที่เยือกเย็น
ฉันอยากจะบอกเธอที่นี่ ในตอนนี้ ต้องทำให้ได้
เสียงแทรกผ่านจากปีศาจนั้น คงไม่เคยเลือนลางจากไปซักนิด
ถอดหน้ากากลวงหลอกของเธอออกมาซะ ละครนั้นจบลงแล้ว
ในความมืดลึกลงไป ฉันไม่สามารถกลับไปจากความรักนี้
ความเปียกชื้นที่ครอบงำด้วยใบมีดคมที่แสนเจ็บปวด
จนกระทั่งฉันได้ปะทุออกมาและจางหายไปดั่งเปลวไฟ
พวกเรากำลังจะแผดเผาทุกๆอย่างให้พินาศไป เหลือเพียงเศษผงของเถ้าถ่าน
ปล1. ชื่อเพลงนี้ อ่านว่า อะคิ้วท์ เอคิ้วท์ อาคุเตะ(เครดิต น้องไผ่) เอ/แอคุท ??
ปล2. แย่แน่ๆ โรคจิตไปแล้ว อาเบะเสื้อแดงผมแดง ม่าย...
ปล3. เตรียมใจรอไว้เถอะ.. ไลท์โนเวลจ๋า..